2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ ERVKN ]
6:12. ಅರಾಮ್ಯರ ರಾಜನ ಅಧಿಕಾರಿಗಳಲ್ಲೊಬ್ಬನು, “ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ, ರಾಜನೇ, ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾರೊಬ್ಬರೂ ಗೂಢಚಾರರಲ್ಲ. ಇಸ್ರೇಲಿನ ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಎಲೀಷನು ಅನೇಕ ರಹಸ್ಯ ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಅಂದರೆ ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಮಲಗುವ ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡುವುದನ್ನೂ ಸಹ ಇಸ್ರೇಲಿನ ರಾಜನಿಗೆ ತಿಳಿಸಬಲ್ಲವನಾಗಿದ್ದಾನೆ!” ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ KNV ]
6:12. ಅವನ ಸೇವಕರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನು--ನನ್ನ ಒಡೆಯನೇ, ಅರಸನೇ, ಯಾವನೂ ಇಲ್ಲ. ಆದರೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಎಲೀಷನು ಇದ್ದಾನೆ; ನೀನು ನಿನ್ನ ಮಲಗುವ ಮನೆ ಯಲ್ಲಿ ಹೇಳುವ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಅರಸ ನಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ ಅಂದನು.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ NET ]
6:12. One of his advisers said, "No, my master, O king. The prophet Elisha who lives in Israel keeps telling the king of Israel the things you say in your bedroom."
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ NLT ]
6:12. "It's not us, my lord the king," one of the officers replied. "Elisha, the prophet in Israel, tells the king of Israel even the words you speak in the privacy of your bedroom!"
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ ASV ]
6:12. And one of his servants said, Nay, my lord, O king; but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ ESV ]
6:12. And one of his servants said, "None, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedroom."
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ KJV ]
6:12. And one of his servants said, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that [is] in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ RSV ]
6:12. And one of his servants said, "None, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedchamber."
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ RV ]
6:12. And one of his servants said, Nay, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ YLT ]
6:12. And one of his servants saith, `Nay, my lord, O king, for Elisha the prophet, who [is] in Israel, declareth to the king of Israel the words that thou speakest in the inner part of thy bed-chamber.`
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ ERVEN ]
6:12. One of the officers of the king of Aram said, "My lord and king, not one of us is a spy. Elisha, the prophet from Israel, can tell the king of Israel many secret things— even the words that you speak in your bedroom!"
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ WEB ]
6:12. One of his servants said, No, my lord, O king; but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the words that you speak in your bedchamber.
2 ಅರಸುಗಳು 6 : 12 [ KJVP ]
6:12. And one H259 of his servants H4480 H5650 said, H559 None, H3808 my lord, H113 O king: H4428 but H3588 Elisha, H477 the prophet H5030 that H834 [is] in Israel, H3478 telleth H5046 the king H4428 of Israel H3478 H853 the words H1697 that H834 thou speakest H1696 in thy bedchamber H2315 H4904 .

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP